Nr. |
Titel |
Autor |
Jahr |
Band |
1 |
On the relevance of receptive multilingualism in a globalised world : theory, history and evidence from today's Scandinavia |
Braunmüller, Kurt |
2008 |
90 |
2 |
The acquisition of gender markings by early second language learners of French |
Miertsch, Barbara |
2008 |
89 |
3 |
Die Versprachlichung mentaler Prozesse in englischen und deutschen Wirtschaftstexten |
Özçetin, Demet |
2008 |
88 |
4 |
Sprecherdeiktika in deutschen und französischen Aktionärsbriefen |
Küppers, Anne |
2008 |
87 |
5 |
Cross-linguistic influences in the acquisition of grammatical gender? |
Kuchenbrandt, Imme |
2008 |
86 |
6 |
Aspekte der Kommunikation in der logopädischen Diagnostik mit ein- und mehrsprachigen Kindern |
Babur, Ezel et al. |
2008 |
85 |
7 |
Preterite and present perfect in Irish English : determinants of variation |
Davydova, Julia |
2008 |
84 |
8 |
The acquisition of questions in L2 German and French by children and adults |
Bonnesen, Matthias et al. |
2007 |
83 |
9 |
The Irish English "after perfect" in context: borrowing and syntactic productivity |
Pietsch, Lukas |
2007 |
82 |
10 |
Corpus-based investigations on word order change : the case of Old Nordic |
Höder, Steffen et al. |
2007 |
81 |
11 |
Exploring the limits of the LAD |
Meisel, Jürgen M. |
2007 |
80 |
12 |
Große Tests für kleine Datenbasen? |
|
2007 |
79 |
13 |
Italienische und portugiesische Possessivpronomina im diachronischen Vergleich - Determinanten oder Adjektive? |
Kupisch, Tanja et al. |
2007 |
78 |
14 |
Is the left periphery a vulnerable domain in unbalanced bilingual first language acquisition? |
Bonnesen, Matthias |
2006 |
77 |
15 |
Contact-induced word order change without word order change |
Heine, Bernd |
2006 |
76 |
16 |
Is there a relationship between inherent aspect of predicates and their finiteness in child L2 English? |
Haznedar, Belma |
2006 |
75 |
17 |
Variation und kontaktinduzierter Wandel im Altschwedischen |
Zeevaert, Ludger |
2006 |
74 |
18 |
Die Entwicklung der "schwachen Sprache" im unbalancierten L1-Erwerb |
Rieckborn, Susanne |
2006 |
73 |
19 |
Converging conventions? : macrosyntactic conjunction with English "and" and German "und" |
Baumgarten, Nicole J. |
2006 |
72 |
20 |
Redewiedergabe zwischen Konnektivität und Modalität : zur Markierung von Redewiedergabe in Dolmetscheräußerungen in gedolmetschten Arzt-Patientengesprächen |
Johnen, Thomas |
2006 |
71 |
21 |
Klitische Pronomina im Griechischen und Schwedischen : eine vergleichende Untersuchung zu synchroner Funktion und diachroner Entwicklung klitischer Pronomina in griechischen und schwedischen narrativen Texten des 15. bis 18. Jahrhunderts |
Thoma, Chrystalla A. et al. |
2006 |
70 |
22 |
The acquisition of questions by two German-French bilingual children |
Bonnesen, Matthias |
2005 |
69 |
23 |
Pronominal objects in Romance : comparing French, Italian, Portuguese, Romanian and Spanish |
Kuchenbrandt, Imme et al. |
2005 |
67 |
24 |
Wortstellungswandel in Infinitivkomplementen kausativer Verben im Portugiesischen |
Rinke, Esther |
2005 |
66 |
25 |
Re-inventing the "perfect" wheel : grammaticalisation and the Hiberno-English medial-object perfects |
Pietsch, Lukas |
2005 |
65 |
26 |
Sprachverstehensuntersuchungen im semikommunikativen Kontext |
Golinski, Bernadette et al. |
2005 |
64 |
27 |
Against full transfer during early phases of L2 acquisition : evidence from German learners of French |
Möhring, Anja |
2005 |
63 |
28 |
Time based data models and the text encoding initiative's guidelines for transcriptions of speech |
Schmidt, Thomas |
2005 |
62 |
29 |
Verständigungsprobleme in bilingualen Anamnesegesprächen |
Kroffke, Solveig et al. |
2005 |
61 |
30 |
Interactional expectations and linguistic knowledge in academic expert discourse (Japanese/German) |
Hohenstein, Christiane |
2005 |
60 |
31 |
Japanese and German 'I think-constructions' |
Hohenstein, Christiane |
2005 |
59 |
32 |
Ad hoc-interpreting and the achievement of communicative purposes in specific kinds of doctor-patient discourse |
Bührig, Kristin et al. |
2004 |
57 |
33 |
Handbuch für das computergestützte Transkribieren nach HIAT : Version 1.0 / 19. Mai 2004 |
|
2004 |
56 |
34 |
Early Germanic bilingualism? : evidence from the earliest runic inscriptions and from the defixiones in Roman utility epigraphy |
Beuerle, Angela et al. |
2004 |
54 |
35 |
Lexical identification and decoding strategies in interscandinavian communication |
Warter, Per |
2001 |
21 |